##### authors #####
#originally created by:
#	ReGnuM
#modified by:
#	Ninja Style		2011-04-06 23:22:06
#	Alexandre		2011-07-11 11:30:00
#	GaBOr			2011-07-15 01:23:39
#	HeroiAmarelo	2012-08-01 15:52:45
#	Mortcheck		2012-11-03 22:58:43
##### /authors #####

##### translated strings #####

%ds left
== %ds restantes

%i minute left
== %i minuto restante

%i minutes left
== %i minutos restantes

%i second left
== %i segundo restante

%i seconds left
== %i segundos restantes

%s wins!
== ¡%s gana!

-Page %d-
== -Página %d-

Abort
== Cancelar

Add
== Añadir

Add Friend
== Añadir amigo

Address
== Dirección

All
== Todos

Are you sure that you want to delete the demo?
== ¿Estás seguro de que quieres eliminar la demo?

Are you sure that you want to quit?
== ¿Estás seguro de que quieres salir?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== ¿Estás seguro de que quieres eliminar a este jugador de la lista de amigos?

Automatically record demos
== Grabar demos automáticamente

Automatically take game over screenshot
== Captura de pantalla al final de la partida

Blue team
== Equipo azul

Blue team wins!
== ¡El equipo azul gana!

Body
== Cuerpo

Call vote
== Votar

Change settings
== Cambiar configuración

Chat
== Conversación

Clan
== Clan

Client
== Cliente

Close
== Cerrar

Compatible version
== Versión compatible

Connect
== Conectar

Connecting to
== Conectando con

Connection Problems...
== Problemas de conexión...

Console
== Consola

Controls
== Controles

Count players only
== Solo contar jugadores

Country
== País

Current
== Actual

Custom colors
== Colores personalizados

Delete
== Borrar

Delete demo
== Borrar demo

Demo details
== Detalles de la demo

Demofile: %s
== Archivo: %s

Demos
== Demos

Disconnect
== Desconectar

Disconnected
== Desconectado

Downloading map
== Descargando mapa

Draw!
== ¡Empate!

Dynamic Camera
== Cámara dinámica

Emoticon
== Emoticon

Enter
== Entrar

Error
== Error

Error loading demo
== Error al cargar la demo

Favorite
== Favorito

Favorites
== Favoritos

Feet
== Pies

Filter
== Filtro

Fire
== Disparar

Folder
== Carpeta

Force vote
== Forzar

Free-View
== Vista libre

Friends
== Amigos

Fullscreen
== Pantalla completa

Game
== Juego

Game info
== Información del juego

Game over
== Fin de la partida

Game paused
== Juego en Pausa

Game type
== Modo

Game types:
== Tipos de juego:

General
== General

Graphics
== Gráficos

Grenade
== Granada

Hammer
== Martillo

Has people playing
== Hay gente jugando

High Detail
== Mas detalles (HD)

Hook
== Gancho

Invalid Demo
== Demo inválida

Join blue
== Unirse a azul

Join red
== Unirse a rojo

Jump
== Saltar

Kick player
== Expulsar jugador

Language
== Idioma

MOTD
== MOTD

Map
== Mapa

Maximum ping:
== Ping máximo:

Mouse sens.
== Sensibilidad ratón

Move left
== Mover a la izquierda

Move player to spectators
== Mover jugador a espectadores

Move right
== Mover a la derecha

Movement
== Movimiento

Mute when not active
== Silenciar si no está activo

Name
== Nombre

Next weapon
== Arma siguiente

Nickname
== Apodo

No
== No

No password
== Sin contraseña

No servers found
== Ningún servidor encontrado

No servers match your filter criteria
== Ningún servidor corresponde a los criterios de filtrado

Ok
== Aceptar

Open
== Abrir

Parent Folder
== Directorio padre

Password
== Contraseña

Password incorrect
== Contraseña incorreta

Ping
== Ping

Pistol
== Pistola

Play
== Reproducir

Play background music
== Reproducir música de fondo

Player
== Jugador

Player country:
== País del jugador

Player options
== Opciones de jugador

Players
== Jugadores

Please balance teams!
== Por favor, ¡equilibrad los equipos!

Prev. weapon
== Arma anterior

Quality Textures
== Texturas de calidad

Quit
== Salir

Reason:
== Motivo:

Red team
== Equipo rojo

Red team wins!
== ¡El equipo rojo gana!

Refresh
== Actualizar

Refreshing master servers
== Actualizando servidores maestros

Remote console
== Consola remota

Remove
== Eliminar

Remove friend
== Eliminar amigo

Rename
== Renombrar

Rename demo
== Renombrar demo

Reset filter
== Resetear filtro

Sample rate
== Frecuencia de muestreo

Score
== Puntos

Score limit
== Límite puntos

Scoreboard
== Puntuación

Screenshot
== Captura de pantalla

Server address:
== IP del servidor:

Server details
== Detalles del servidor

Server filter
== Filtro del servidor

Server info
== Servidor

Server not full
== Servidor sin llenar

Shotgun
== Escopeta

Show chat
== Mostrar chat

Show friends only
== Solo mostrar amigos

Show ingame HUD
== Mostrar HUD durante el juego

Show name plates
== Mostrar apodos

Show only chat messages from friends
== Recibir mensages solo de amigos

Show only supported
== Mostrar únicamente modos soportados

Skins
== Skins

Sound
== Sonido

Sound error
== Error de sonido

Spectate
== Asistir

Spectate next
== Observar siguiente

Spectate previous
== Observar anterior

Spectator mode
== Modo espectador

Spectators
== Espectadores

Standard gametype
== Tipo de juego estándar

Standard map
== Mapa estándar

Stop record
== Detener grabación

Strict gametype filter
== Tipo de juego del filtro

Sudden Death
== Muerte súbita

Switch weapon on pickup
== Cambiar al arma recogida

Team
== Equipo

Team chat
== En equipo

Texture Compression
== Compresión de texturas

The audio device couldn't be initialised.
== El dispositivo de audio no puede ser inicializado.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== El servidor está ejecutando una configuración no estándar en un tipo de juego puro.

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Tienes un mapa sin guardar en el editor, quizá quieras guardarlo antes de salir.

Time limit
== Tiempo límite

Time limit: %d min
== Tiempo límite: %d minutos

Try again
== Intentar de nuevo

Type
== Tipo

Unable to delete the demo
== No se pudo eliminar la demo

Unable to rename the demo
== No se pudo renombrar la demo

Use sounds
== Usar sonidos

Use team colors for name plates
== Usar el color de equipo en los apodos

V-Sync
== V-Sync

Version
== Versión

Vote command:
== Comando de votación:

Vote description:
== Descripción de la votación:

Vote no
== Votar no

Vote yes
== Votar sí

Voting
== Votación

Warmup
== Calentamiento

Weapon
== Arma

Yes
== Sí

You must restart the game for all settings to take effect.
== Debes reiniciar el juego para que los cambios tengan efecto.

##### needs translation #####

New name:
== Nuevo nombre:

Sat.
== Saturación

Miscellaneous
== Miscelánea

Internet
== Internet

Max demos
== Número máximo de demos

News
== Noticias

Join game
== Unirse

FSAA samples
== Muestras FSAA

%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidores, %d jugadores

Sound volume
== Volumen de sonido

Created:
== Creado:

Max Screenshots
== Número máximo de capturas

Length:
== Longitud:

Laser
== Láser

Netversion:
== Versión Net

Map:
== Mapa:

Info
== Información

Hue
== Matiz

Record demo
== Grabar demo

Your skin
== Tu skin

Size:
== Tamaño:

Reset to defaults
== Resetar por defecto

Quit anyway?
== ¿Salir de todos modos?

Display Modes
== Modos de video

Version:
== Versión:

Round
== Ronda

Lht.
== Luminosidad

UI Color
== Color de menú

Host address
== Dirección del host

Crc:
== CRC:

Alpha
== Alpha

Current version: %s
== Versión actual: %s

LAN
== LAN

Name plates size
== Tamaño de la fuente de los apodos

Type:
== Tipo:

Successfully saved the replay!
== 

Replay feature is disabled!
== 

Server best:
== 

Personal best:
== 

Learn
== 

Browser
== 

Ghost
== 

Loading DDNet Client
== 

Reconnect in %d sec
== 

Render demo
== 

Replace video
== 

File already exists, do you want to overwrite it?
== 

Are you sure that you want to disconnect?
== 

Disconnect Dummy
== 

Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== 

Welcome to DDNet
== 

DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== 

The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== 

The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== 

Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== 

Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== 

It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== 

Please enter your nick name below.
== 

Destination file already exist
== 

Video name:
== 

Show DDNet map finishes in server browser
== 

transmits your player name to info.ddnet.tw
== 

Search
== 

Exclude
== 

Filter connecting players
== 

Indicate map finish
== 

Unfinished map
== 

Countries
== 

Types
== 

DDNet %s is out!
== 

Downloading %s:
== 

Update failed! Check log...
== 

DDNet Client updated!
== 

Update now
== 

Restart
== 

DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
== 

Select a name
== 

Please use a different name
== 

Remove chat
== 

Markers:
== 

%.2f MiB
== 

%.2f KiB
== 

Demo
== 

Markers
== 

Length
== 

Date
== 

Fetch Info
== 

Render
== 

Connecting dummy
== 

Connect Dummy
== 

Reload
== 

Deactivate
== 

Activate
== 

Save
== 

Switch weapon when out of ammo
== 

Reset wanted weapon on death
== 

Show clan above name plates
== 

Clan plates size
== 

Refresh Rate
== 

Show console window
== 

Automatically take statboard screenshot
== 

Automatically create statboard csv
== 

Max CSVs
== 

Dummy settings
== 

Vanilla skins only
== 

Fat skins (DDFat)
== 

Skin prefix
== 

Hook collisions
== 

Pause
== 

Kill
== 

Zoom in
== 

Zoom out
== 

Default zoom
== 

Show others
== 

Show all
== 

Toggle dyncam
== 

Toggle dummy
== 

Toggle ghost
== 

Dummy copy
== 

Hammerfly dummy
== 

Converse
== 

Statboard
== 

Lock team
== 

Show entities
== 

Show HUD
== 

UI mouse s.
== 

Borderless window
== 

may cause delay
== 

Screen
== 

Use OpenGL 3.3 (experimental)
== 

Preinit VBO (iGPUs only)
== 

Multiple texture units (disable for MacOS)
== 

Use high DPI
== 

Enable game sounds
== 

Enable gun sound
== 

Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== 

Enable server message sound
== 

Enable regular chat sound
== 

Enable team chat sound
== 

Enable highlighted chat sound
== 

Threaded sound loading
== 

Map sound volume
== 

HUD
== 

DDNet
== 

DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== 

Use DDRace Scoreboard
== 

Show client IDs in Scoreboard
== 

Show score
== 

Show health + ammo
== 

Show names in chat in team colors
== 

Show kill messages
== 

Show votes window after voting
== 

Messages
== 

System message
== 

Reset
== 

Highlighted message
== 

Spectator
== 

Look out!
== 

Team message
== 

We will win
== 

Friend message
== 

Friend
== 

Hi o/
== 

Normal message
== 

Hello and welcome
== 

Inner color
== 

Outline color
== 

Wait before try for
== 

second
== 

seconds
== 

Save the best demo of each race
== 

Default length: %d
== 

Enable replays
== 

Show ghost
== 

Save ghost
== 

Gameplay
== 

Overlay entities
== 

Size
== 

Show text entities
== 

Show others (own team only)
== 

Show quads
== 

AntiPing limit
== 

AntiPing
== 

AntiPing: predict other players
== 

AntiPing: predict weapons
== 

AntiPing: predict grenade paths
== 

Show other players' hook collision lines
== 

Show other players' key presses
== 

Old mouse mode
== 

Background (regular)
== 

Background (entities)
== 

Show tiles layers from BG map
== 

Try fast HTTP map download first
== 

DDNet %s is available:
== 

Updating...
== 

No updates available
== 

Check now
== 

New random timeout code
== 

Time
== 

Manual %3d:%02d  
== 

Race %3d:%02d  
== 

Auto %3d:%02d  
== 

Replay %3d:%02d  
== 

Follow
== 

Frags
== 

Deaths
== 

Suicides
== 

Ratio
== 

Net
== 

FPM
== 

Spree
== 

Best
== 

Grabs
== 

1 new mention
== 

%d new mentions
== 

9+ new mentions
== 
