Record-indeling MANPAGES-file:
------------------------------
Manpage
Auteur
Vertaler
Bron package-<versie>
URL (html-versie)
Beknopte beschrijving manpage
Mail auteur
Mail vertaler
Documentsoort
Documentcategorie
Documentproject

Documentsoort
-------------
5  manpage (geen bijzonderheden, uitgegaan 
            van oorspronkelijke vertaling van manpage)
12 helptekst (gegenereerd door help2man)
13 'fake'-manpage (verwijzing naar TexInfo)
14 niet (volledig) vertaald
15 docbook-to-man (manpage ontstaan door omzetting docbook-to-man)
16 aanvullingen (manpages met aanvullende vertaling die niet voorkomt in
                 de oorspronkelijke manpage zoals vertaling vd optienamen)
98 dode link (manpage waarin .so link terwijl doelbestand niet bestaat)
99 verwijzing naar andere manpage (.so link)

Een manpage die is gegenereerd door help2man en een verwijzing naar TexInfo 
bevat, gekozen voor documentsoort 12. 

Een manpage met aanvullingen gegenereerd door help2man, gekozen voor
documentsoort 16

(nrs niet in conflict met DATABASE-file)

Documentcategorie
-----------------
Nog geen bestemming voor

Documentproject
---------------
2 nl.linux.org (in overeenstemming met DATABASE-file)

Opmerkingen
-----------
ls.1    is een mengeling van de infopage en manpage over ls
file.1  hierin is info toevoegd van Debian, bovendien wordt hierin
        verwezen naar package file 3.27 en 3.28
grep.1  In manpage verwijzing naar bronpackage grep 2.4.2 en 2.4.2-1
ed.1    Auteur onbekend
rm.1    informatie uit infopage in manpage toegevoegd
tar.1   Twijfels over de documentsoort en alleen door Debian toegevoegd?
nc.1    Vertaling: Zwitsers zakmes?????
strtol.3 Is helemaal niet vertaald
strtoul.3 Is helemaal niet vertaald
alloca.3  is helemaal niet vertaald
